See Twitters for a Lark for more on ABC Remic, and here for more on Alan Baker.
As nearly everybody who reads this blog regularly knows, I worked in collaboration, over a
number of years, with a team of real writers, Alan being one of them, to create a lively and
entertaining body of work of fictional European poets.
Read more about the European Union
of Imaginary Authors here and here. All the collaborators are
accessible via links here.
Accompanied by biographical
notes, the poets grew in vividness until they seemed to possess lives of their
own; they are collected now in Twitters
for a Lark, published by Shearsman.
This collection marks a continuation of the work I
ventriloquised through my solo creation, the fictional bilingual Belgian poet
René Van Valckenborch, in A Translated
Man (read an early account here;
the book is also available from Shearsman here ).
Alan took part in The Other Room reading for the EUOIA here.
Alan Baker blogs here, and runs the magazine: LITTER here. And the press Leafe, whose most recent publication is Patricia Farrell's High Cut: My Model of No Criteria.
I have posited a possible continuation of the fictional poets project here, but I am unsure which way this will go now. After two (I think) successful parts, the third part would have to be really good. But maybe, like Iain Sinclair's novels of the North and East, they will remain unwritten.
I have posited a possible continuation of the fictional poets project here, but I am unsure which way this will go now. After two (I think) successful parts, the third part would have to be really good. But maybe, like Iain Sinclair's novels of the North and East, they will remain unwritten.