Jèssica Pujol i Duran is currently a Postdoctoral
researcher at the University of Santiago de Chile. She was Poet in Residence at
the University of
Surrey in 2013/2014 and
edits Alba Londres (albalondres.com). She has written and translated in
Catalan, English and Spanish, and her poetry and translations have been
published in various magazines and anthologies such as The Dark Would:
anthology of language art and Donzelles de l’any 2000. She has two
chapbooks in English, Now Worry (Department: 2012) and Every Bit of
Light (Oystercatcher Press: 2012); a book in Catalan, El país pintat (El
pont del
petroli, 2015), and one in Spanish, Entrar es tan difícil salir, with
translations by William Rowe (Veer Books, 2016).
More on Twitters for
a Lark here
and here.
See also A Translated Man ( an early
account here;
the book is also available from Shearsman here.)
All the collaborators are introduced at links available here.