Kelvin is well-known for his obsession with Greece, of
course, and the temptation was too much, and he had to invent a Greek, and the poem was just right. His
author page here will direct you to his books, including a volume of all the
Greek poems together, For the Greek
Spring. His new Longbarrow pamphlet, Article 50, is very good.
This collection marks a
continuation of the work I ventriloquised through my solo creation, the
fictional bilingual Belgian poet René Van Valckenborch, in A Translated Man (read an early account here;
the book is also available from Shearsman here ) Kelvin now lives in Brussels and needs to keep an eye over his shoulder for Rene. Judging from Rene's Twitterfeed, he's back in action, and back in Belguim.
All the collaborators are introduced at links available here.
All the collaborators are introduced at links available here.