The original ‘Kybarti Junction’
appears in a straight translation by René Van Valckenborch in A Translated Man. (See here.)
The version here utilises the technique of his own ‘Revolutionary Song’ from the same book to transform the poem; Jurgita Zujūtė has performed the piece chorally with Stephenas Vaikinas-Žemė and Josephine Ventiliatorius. Actually, that's me performing it with Steve Boyland and Jo Blowers, which you can read about here. Of course, it is a technique that might be fruitfully applied to many poems.
Here is the original 'Revolutionary Song' in colour!
The version here utilises the technique of his own ‘Revolutionary Song’ from the same book to transform the poem; Jurgita Zujūtė has performed the piece chorally with Stephenas Vaikinas-Žemė and Josephine Ventiliatorius. Actually, that's me performing it with Steve Boyland and Jo Blowers, which you can read about here. Of course, it is a technique that might be fruitfully applied to many poems.
Here is the original 'Revolutionary Song' in colour!
Kybartai Noctune
Remodel
(Revolutionary Song Number 2)
what is that sound humming like an antique
is that sound humming like an antique fridge
that sound humming like an antique fridge packed
sound humming like an antique fridge packed with
humming like an antique fridge packed with ice
like an antique fridge packed with ice the
an antique fridge packed with ice the hint
antique fridge packed with ice the hint of
fridge packed with ice the hint of a
packed with ice the hint of a turbine
with ice the hint of a turbine something
ice the hint of a turbine something turning
the hint of a turbine something turning a
hint of a turbine something turning a patient
of a turbine something turning a patient siren
a turbine something turning a patient siren rising
turbine something turning a patient siren rising and
something turning a patient siren rising and falling
turning a patient siren rising and falling perhaps
a patient siren rising and falling perhaps it’s
patient siren rising and falling perhaps it’s merely
siren rising and falling perhaps it’s merely the
rising and falling perhaps it’s merely the sound
and falling perhaps it’s merely the sound of
falling perhaps it’s merely the sound of maintenance
perhaps it’s merely the sound of maintenance men
it’s merely the sound of maintenance men on
merely the sound of maintenance men on the
the sound of maintenance men on the railway
sound of maintenance men on the railway hi-viz
of maintenance men on the railway hi-viz jackets
maintenance men on the railway hi-viz jackets between
men on the railway hi-viz jackets between last
on the railway hi-viz jackets between last train
the railway hi-viz jackets between last train and
railway hi-viz jackets between last train and first
hi-viz jackets between last train and first testing
jackets between last train and first testing the
between last train and first testing the line
last train and first testing the line it’s
train and first testing the line it’s a
and first testing the line it’s a tumour
first testing the line it’s a tumour on
testing the line it’s a tumour on the
the line it’s a tumour on the flanks
line it’s a tumour on the flanks of
it’s a tumour on the flanks of night
a tumour on the flanks of night this
tumour on the flanks of night this voice
on the flanks of night this voice its
the flanks of night this voice its pain
flanks of night this voice its pain rising
of night this voice its pain rising and
night this voice its pain rising and falling
this voice its pain rising and falling a
voice its pain rising and falling a suspiration
its pain rising and falling a suspiration perhaps
pain rising and falling a suspiration perhaps within
rising and falling a suspiration perhaps within me
and falling a suspiration perhaps within me the
falling a suspiration perhaps within me the benign
a suspiration perhaps within me the benign whine
suspiration perhaps within me the benign whine of
perhaps within me the benign whine of my
within me the benign whine of my nervous
me the benign whine of my nervous system
the benign whine of my nervous system but
benign whine of my nervous system but it’s
whine of my nervous system but it’s more
of my nervous system but it’s more like
my nervous system but it’s more like negative
nervous system but it’s more like negative space
system but it’s more like negative space growling
but it’s more like negative space growling in
it’s more like negative space growling in shadows
more like negative space growling in shadows beside
like negative space growling in shadows beside the
negative space growling in shadows beside the glowing
space growling in shadows beside the glowing curtain
growling in shadows beside the glowing curtain sound
in shadows beside the glowing curtain sound motes
shadows beside the glowing curtain sound motes floating
beside the glowing curtain sound motes floating in
the glowing curtain sound motes floating in the
glowing curtain sound motes floating in the eye
curtain sound motes floating in the eye of
sound motes floating in the eye of my
motes floating in the eye of my audition
floating in the eye of my audition darkness
in the eye of my audition darkness breathing
the eye of my audition darkness breathing pure
eye of my audition darkness breathing pure light
of my audition darkness breathing pure light or
my audition darkness breathing pure light or the
audition darkness breathing pure light or the broken
darkness breathing pure light or the broken reed
breathing pure light or the broken reed of
pure light or the broken reed of a
light or the broken reed of a pigeon’s
or the broken reed of a pigeon’s throat
the broken reed of a pigeon’s throat gasping
broken reed of a pigeon’s throat gasping toward
reed of a pigeon’s throat gasping toward dawn
Robert Sheppard and René Van Valckenborch
I am
pleased to say the the whole EUOIA anthology,
Twitters for a Lark appears from Shearsman.
See the hub post about the book here.
There is another Jurgita Zujute poem in the anthology, 'Insomniac Division'. And she has a complete page on the EUOIA website here.
See the hub post about the book here.
There is another Jurgita Zujute poem in the anthology, 'Insomniac Division'. And she has a complete page on the EUOIA website here.