Three poems from Weird Syrup: Overdubs of sonnets from John Keats and ‘Sheppard's lively readings of them’ on video, as they are described there, have just appeared on Parmenar. Read them and hear them here:
Big thanks to founder and editor Ghazal Mosadeq and thumbs up for finding a photo of me roaring with laughter that fits the mood of the pieces!
They are part of the third volume of my ‘English Strain’ project that is in the works, British Standards. I write about this book and the project here: Book three, British Standards, remains unpublished (because I've only just finished writing it) but may be read about here: https://robertsheppard.blogspot.com/2021/04/transpositions-of-hartley-coleridge-end.html
Here I write specifically about beginning and finishing work on these transpositions of Keats. I had some trouble getting going; you can read about that struggle here: http://robertsheppard.blogspot.com/2020/09/an-overdub-understudy-version-of-keats.html
The Keats poems are called ‘Weird Syrup’. This post operates as a hub post about the Keats transpositions alone: https://robertsheppard.blogspot.com/2020/11/weird-syrup-final-keats-variation.html
For your guide, the earlier published ‘books’ of ‘The English Strain’ are:
1. The English Strain (Shearsman, published. See below, and: here)
2. Bad Idea (Knives, Forks and Spoons, published; also see below, and here )
Read the first review of these two conjoined books, by Alan Baker, in Litter here: Review - "The English Strain" and "Bad Idea" by Robert Sheppard | Litter (littermagazine.com)
They bring different writers and artists together to collaborate and produce work.
Their web-based publication, Pamenar Magazine (an online magazine of experimental writing, poetry, visual arts and translation) is open to submissions. There is lots of interesting work to read.