They may not be clever
creatures but they leave us
to iron sensation melted
on a deadly breeze
Rough beasts and rough
boys both relieve us, unloved;
we pay up responsible
for what they call themselves
Invade another language
to be invaded by it:
the burglar alarm
perforates the morning’s shell
They stitch up our loves
our lives to a violation that
believes inviolate dwelling
open like all ears
Wails as a headache a
screen of pain that the
window flashes
in migraine streaks
Door slams then ignition coughs
up to voice our twinned words
entwined
where barbed wire bleeds
((Robert Sheppard, ‘Parody and Pastoral’, Hymns to the
God in Which My Typewriter Believes (Exeter: Stride, 2006), pp. 41-2. But it's also in the recent volume History or Sleep: Selected Poems Bristol: Shearsman: 2015.) The act of
homage cannot, of course be divorced from one’s sense of regret, my act of
elegy, at Forrest-Thomson’s early death at 27 in 1975.))
I wanted to question the dilemma posed by what she called her ‘intolerable
theme’ – are words twinned with the non-verbal in some way or hopelessly
entwined only with one another? – and also to echo the violent emotions hinted
at in Forrest-Thomson’s poem. To say even this is to stray too far into interpretive
terrain where I feel, creatively speaking, alien. I wanted to respond to her
poem in the form of a poem, not because she had commented upon it herself
(which I may have forgotten when I wrote it) but because I wished to pay homage
to her through her finest poem and to field some ‘ideas’ about poetics in
creative form. That she had attempted to deal with it in her own scholarship –
her brazen ‘affrontery’ – did, of course, attract me to utilising it in the
writing of this essay, since it spoke to me of the relationship of scholarship
to its dark twin poetics.
A theory of poetry is not a poetics, perhaps, unless it is
mediated through particular poems. If I mediate her vital and valuable theory through
my own poetics and my poem its function becomes part of an ever-changing
practice of reflection and speculation, creation and further creation. When
Forrest-Thomson submits her own poems to her theory she risks the danger of
forcing them to work in complicity with it, which keeps self-commentary rigid rather,
than, as in the best poetics, conjectural and provocative, speculative or
mercurial; it forces her to act as though unaware of creative excess. By
attempting to cross the divide between poem and theory she paradoxically
strengthens the negative hold of her intolerable theme, that we might be imprisoned
within language. She is a brilliant scholar and a fine creative writer and her
poetics actually lies between her two practices, in an elastic and dynamic
tension between conceptual elaboration and the concentration of her own poetic
artifice, and surfaces in occasional asides rather than in her self-analyses. The
relationship between creativity and scholarship is exacting but eternally unstable,
a theme I return to in The Meaning of
Form.
A similar response appears in ‘Linguistically Wounded: The
Poetical Scholarship of Veronica Forrest-Thomson’ in ed. Turley, Richard
Margraf, The Writer in the Academy:
Creative Interfrictions, Essays and Studies 2011. Cambridge: D.S. Brewer, for the English
Association. See details of the new edition of Poetic Artifice here.