Hermes is the founder of Bongos for Rain, a charity which
works with those in drought-stricken parts of the world to handcraft drums to
invoke the Gods and provoke rainfall. Most of his poetry and word-songs
circulate in handwritten fascicles or as sound files on Bandcamp, but his one
print volume, Working for the Healing Rain is available from Lulu.com or the alternative bookshop
on the edge of Zlatare. This volume was nominated for a To Hell in a Handcart
Award in 2010.
Read his two poems ‘Mussolini Among the Muses’
and ‘Poles Apart’ (do you want any more?) on Daniel Y Harris’ x-peri webzine here.
Thanks
Rupert and Daniel for making this possible.
Note: I’ve
been following up the fictional poems of A
Translated Man (Shearsman, 2013) with EUOIA,
a collaboratively written anthology featuring the 28 poets ‘imagined’ by René
Van Valckenborch, the fictional poet of A
Translated Man. Part of Poland’s Jaroslav Biały (1962-), written with
Anamaría Crowe Serrano, may be read on The
Bogman’s Cannon: http://bogmanscannon.com/2015/05/06/poetic-fictions/.
A poem by Sophie Poppmeier (Austria, born 1981, but one I wrote myself) may be read in A Festschrift for Tony Frazer (at http://tonyfrazer.weebly.com/robert-sheppard.html).
More on Poppmeier here.
Zoë Skoulding may be viewed
reading the works of Gurkan Arnavut at https://www.youtube.com/watch?v=0-UHv9lFaxU
as part of the Manchester Enemies of the North in March 2013. Several
collaborations may be seen as part of the Liverpool Camarade, February 18th
2015 at https://www.youtube.com/watch?v=LSLlfz5mfOY
; another, with Alys Conran, reading our writing of Cristòfol
Subira, part of Gelynion Poetry (Bangor), on May 26th 2015, may be
viewed at https://www.youtube.com/watch?v=kVOfQEMoss4.
I am
pleased to announce that Shearsman Books will be publishing the EUOIA anthology.
It will be called Twitters for a Lark and will appear in June or July 2017, in time for
the EUOIA evening at The Other Room, Manchester.