Saturday, November 06, 2021

A Fictional Poet's Notebook (last part: 11)

Sophie Poppmeier is one of the ‘fictional poets’ of my European Union of Imaginary Authors project, and she appears both in Twitters for a Lark and A Translated Man (both Shearsman book). The EUOIA website which describes both the project as a whole (here: European Union of Imaginary Authors (EUOIA) - Home (weebly.com) ) and contains a page about her (here: Sophie Poppmeier (1981-) Austria - European Union of Imaginary Authors (EUOIA) (weebly.com) ). Two relevant posts about her burlesque work may be read here and here. A poem from Book 4 may be read online here.

I have been writing a notebook to try to write her into the present, as it were, and I’m presenting most of it here, in instalments, like the text itself. In fact, only the dates are true! Here's the last part:

28th April 2021: Outside Covid rages. Inside, Danny/i ignores me, no longer props up my daily performance of life. Its job is done. Performing seems as far off as ever (all the clubs dark, the tables around the stage gathering undisturbed dust, the dancers porking out on schnitzels alone, the corsetry bursting, if tried on at all).

            Inside, I’m reading. Jason suggested I tackle the poetry of Rosemary Tonks.

            ‘Rosemary who?’ I asked over Zoom.

            ‘Rosemary Bonks!’ He laughed.

            ‘What?’

            ‘Just a joke. Like Viz.

            ‘What?’

            He hasn’t learnt his lesson about joking with Germans and Austrians. Jason seems further away than ever since Brexit and Shexit, but his recommendation of Tonks was fortuitous.

            What was not to like with her orientalism of café life? She was the female Baudelaire of Swinging London (the bits that weren’t swinging). Her poems are like scenarios for burlesque performances with a soundtrack of Brel songs by Dusty Springfield – so European in yearning, so British in restraint.

            ‘Her poetry is just the sort that might have gone into your mannequin’s anthology, if only she’d written ten years earlier…’

            ‘And was prepared to become fictitious.’

            ‘Haven’t we?’

            I didn’t like the turn of this conversation. I felt I was sinking to the bottom of a dark fish tank. A bed of envelops flapped at me with packets of possibility. One lick of a stamp that tastes like strong Turkish coffee, and you’ve sealed your fate forever, in one witnessed witness statement to a crime you only imagined. (Sorry about that.)

            And now today, Jason asks, ‘Where’s the mannequin?’ attempting to peer round me on the screen.

            ‘Waiting at the door. I’m getting rid of it, once lockdown permits.’

            ‘But we need it to prove where the anthology came from.’

            ‘If you could only hear yourself. Proof! Who will believe you? Ghost hunters and conspiracy theorists. Purveyors of talking mongeese!’

            Jason was as silent as Danny/i.

            ‘You’re right. We’d be bungled onto the last train to Bournemouth.’

            I didn’t quite understand him, but I knew it was a reference to Tonks, who lived in that town, in the north of England, I think.

            ‘We’re going to have to invent something less extraordinary…’

            ‘But less true!’

            ‘The oldest gothic plot: the re-discovered manuscript in an obscure archive, the musty recovery from the vault, the mysterious package left on the doorstep.’

            (‘But I wrote it,’ I said, too quietly for him to hear, almost lying.)

 21st May 2021: There is no more poetry. I should have seen it coming, if an absence may be seen in advance. I have written nothing for months, except this notebook. The blank handkerchief is like a sudden bad mood.

DANNY/i

The first installment includes links to all the previous posts: Pages: A Fictional Poet's Notebook (entry one)(hubpost to other parts) (robertsheppard.blogspot.com)

What I have been doing with these posts is to attempt a continuation of my fictional poet project. I have condensed these posts (themselves abridged from improvisations written on the days indicated) into a tighter - almost - fiction, but it has still not yet quite resolved into what I might do. Perhaps the next stage is to write the Different Lines anthology, or some of it. That's quite an undertaking (which is why I'm thinking of 'some of it', not all of it). Then (this is the latest thumbnail) I might write more SP poems that seem to feed off, or answer, or refute, those supposed 1955 poems. They then might be put with my reflections on a talking mongoose (mentioned in passing above) and an essay on the Ern Malley hoax (neither published yet). But I'm undecided (which is OK, given my way of thinking about writerly poetics). All I know is that I'm not finished with the 'fictional poet' project. (And I've discovered, in re-reading diaries, that the notion of inventing poets and then writing their works has been an obsession, at least since the mid-1970s. That surprised me. And them, it is tempting to add.)

There is a further series of posts on fictional poetry and fictional poets, beginning here:  Pages: Reflections on Fictional Poetry and Fictional Poets (1 and hubpost for the sequence) (robertsheppard.blogspot.com)

and a further post here: Pages: A further thought on fictional poetry and imaginary authors (robertsheppard.blogspot.com)